‘Braille-könyv’ címkével ellátott bejegyzések

Braille-könyvek

2010. május 31. hétfő

Magyarországon több Braille-feldolgozó tevékenykedik, akik áldozatos munkával sok kiadványt készítettek már elő Braille-nyomtatásra. Az ő munkájuk terméséből mutatok be párat.

(tovább…)

Hogyan készül a Braille-könyv?

2010. január 2. szombat

Péter Zsigmond:

Hogyan készül a Braille-könyv?

(előadás)

Olvasni jó!

Ez különösen igaz a vak emberek esetében, mert az olvasás útján rendkívül sok ismeretet, tapasztalatot szerezhetnek. Számukra nagy kincs például egy Braille-írású könyv.

De vajon, hogyan készül a Braille-könyv?

Manapság a Braille-könyvek nyomtatásra történő előkészítése számítógéppel történik. Ennek első feltétele, hogy legyen egy elektronikus változat a feldolgozásra szánt kiadványból.

Az elektronikus változat elkészítése gyakran szkenneléssel és egy karakter-felismerő szoftver segítségével történik, mert a pontírású nyomtatáshoz a kiadványnak karakteres formában kell rendelkezésre állni. Képfájlokat ugyanis nem tudunk kinyomtatni.

Miután elkészült a kiadvány elektronikus szöveges változata, következik a szkennelt anyag korrigálása: a betűhibák javítása, a különböző képekből, rajzokból maradt karakterek törlése.

Majd az előfeldolgozás részeként a képaláírások, lábjegyzetek, széljegyzetek és kiemelt részek a helyükre kerülnek. Megtörténik az ábrák és táblázatok vakok számára is jól értelmezhető formátumba való alakítása is. Ha a szöveg Word vagy pdf – vagyis nem szkennelt – formátumban áll rendelkezésre, akkor is el kell végezni ezt az előfeldolgozást.

Nyomtatás előtt lényeges a kiadvány elkészítésének megtervezése.

Az egyik szempont, amit figyelembe kell venni az, hogy ki a célközönség, kik fogják olvasni a könyvet: ők kezdők vagy haladók a pontírás olvasásában. Ettől függően kell meghatározni a betűk nagyságát, a sorok közti távolságot, és azt, hogy egy- vagy kétoldalas legyen a kiadvány. Ekkor kell eldönteni azt is, hogy teljes- vagy rövidírású legyen a könyv.

Tankönyvek, és irodalmi művek esetén figyelembe kell venni a kiadvány tartalmát, mert az is befolyásolja, hogy teljes vagy rövidírású legyen a könyv.

Ezután következik az anyag nyomtatásra való előkészítése.

Annak, aki Braille-feldolgozást végez, tapasztalt, precíz munkát végző személynek kell lennie. Munkája során, magas szinten kell ismernie a magyar helyesírás és a magyar pontírás szabályait. Feldolgozás közben el kell végeznie a helyesírási hibák javítását, és alkalmaznia kell a pontírás szabályait, kivételeit.

Úgy kell megformáznia a szöveget, hogy az a tapintó kéz számára jól áttekinthető legyen. Gondosan ki kell dolgoznia a címeket, a lapszéli és lábjegyzeteket, a kiemelt részeket, a listákat és a táblázatokat is.

Feldolgozás közben alkalmaznia kell a pontírás kémiai, fizikai, matematikai és számítástechnikai jeleit, és amennyiben többnyelvű a kiadvány, figyelembe kell vennie nemcsak a magyar, hanem a más nyelvekre vonatkozó pontírási szabályokat is.

Nagyobb anyag esetén kötetekre bontja a szöveget, miközben figyelembe veszi a könyv tartalmát és más gyakorlati szempontokat is. Végül vakok számára is jól áttekinthető tartalomjegyzéket készít.

A feldolgozást végző személy az előkészítés végén egy szoftver segítségével elvégzi a szöveg Braille-írásra való fordítását, majd a kódolt szövegben ellenőrzi a tördelést.

Ezután a kiadványról elkészül egy próbanyomat.

A munkafolyamatban a következő lépés a szöveg korrektúrája. A próbanyomatot egy korrektor olvassa el.

Neki szintén gondos munkát végző személynek kell lennie. Munkája során, magas szinten kell ismernie a magyar helyesírás és a magyar pontírás szabályait. Ő gyűjti ki a kiadványban maradt helyesírási, szóelválasztási hibákat, és felhívja a figyelmet a formázási, tördelési hiányosságokra is.

Ezután történik a hibalista alapján a javítás, és amennyiben ennek hatására eltolódik a szöveg, a Braille-feldolgozó elvégzi az anyag újratördelését.

Most már következhet a nyomtatás.

A könyv kinyomtatásánál lényeges a megfelelő vastagságú és minőségű papír kiválasztása. Olyan papírt kell használni, amelyen a pontok kellemes tapintásúak, és sokáig megmaradnak. A nyomtatón be kell állítani a betűnagyságot, a sorok távolságát, a pontmagasságot, s hogy egy- vagy kétoldalas kiadványt nyomtasson a gép.

Majd közvetlenül a nyomtatás után még egy ellenőrzés következik.

Ekkor azt kell megvizsgálni, hogy történt-e esetleg nyomtatási hiba. Elég magasak és jól olvashatóak-e a pontok. Nem sérült-e meg valamelyik lap nyomtatás közben.

S végül a könyv bekötése történik meg.

A könyvkötő gondosan végzi a munkáját. Vigyáz arra, hogy a lapok lyukasztása és a gerincbe fűzés közben ne nyomódjanak a pontok. Tárolás közben sohasem fekteti le a köteteket, és nem rak sok könyvet egymásra, hogy minél tovább olvasható maradjon a szöveg.

Az olvasás rendkívül nagy élmény a vak emberek számára. Ezért mindig nagy örömet jelent nekünk, ha egy új kiadványt adhatunk át sorstársainknak!